Prevod od "o čemu pričamo" do Češki


Kako koristiti "o čemu pričamo" u rečenicama:

A i da je istina, kralj Engleske neće imati pojma o čemu pričamo.
I kdyby to byla pravda, anglický král nebude vědět, o čem mluvíme.
Zato je bolje da pazimo o čemu pričamo.
Takže bychom si měli dávat pozor na jazyk.
A vlade kojima upravljaju ovi ekonomisti koji zapravo ne cijene ovo o čemu pričamo, pokušavaju poticati potrošnju kako bi vratili prošli uspjeh u nadi da mogu obnoviti prošlost.
A vlády, které jsou řízeny těmito ekonomy, kteří opravdu neuznávají to, o čem tu mluvíme, se snaží stimulovat spotřebu, aby obnovily bývalou prosperitu, ve víře, že se jim povede navrátit minulost.
Ali o čemu pričamo, o par stepeni?
Ale o čem se to bavíme, o pár stupních?
Ne možemo da stojimo ovako, ljudi će se pitati o čemu pričamo. A ti?
Nemůžeme tu jen tak stát, lidi by se začali vyptávat.
Ali ono o čemu pričamo u regenerativnoj medicini je da ovo uradimo u svakom sistemu organa u telu, za tkiva i same organe.
Ale to, o čem mluvíme v regenerativní medicíně, je dokázat tohle s každým orgánovým systémem našeho těla, s tkáněmi a samotnými orgány.
IM: Da, apsolutno. Dakle, ovo je prvi put - Prosto da pokažem o čemu pričamo.
EM: Jo, jistě. Je to poprvé… jen pro představu, o čem je řeč.
Uspeh narezanog hleba, kao uspeh gotovo svega o čemu pričamo na ovoj konferenciji, nije uvek u tome kakav je patent ili kakva je fabrika, ključna stvar je u tome možete li proširiti svoju ideju ili ne.
Úspěch krájeného chleba, stejně jako úspěch téměř všeho o čem jsme mluvili na této konferenci, není vždy jen o patentu, nebo o výrobním procesu, ale o tom, zdali dokážeš svůj nápad šířit, nebo ne.
0.91135191917419s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?